[情報] 一年前的今天Luka Doncic單場73分 @ NBA
熱度資訊
https://x.com/mavsmuse/status/1883543334649798818?s=46 Luka Doncic, 1 year ago today… 73 POINTS 10 REBOUNDS 7 ASSISTS 8 3PM 76% FG 91% TS One of the greatest performances in NBA history 73分 10個籃板 7次助攻 8顆三分球 76%投籃命中率 91%真實命中率 NBA歷史上最偉大的表現之一。 ——— 一年前的今天 Luka Doncic以高命中率拿下生涯最高紀錄73分 當初看直播真的有夠狂 那場老鷹也追超緊 要是有延長賽分數可能還會往上增加不少
1F推jack0520: ,這很種用法很常用好嗎,用在中文也很適切,誇獎
01/27 11:18
2F推ThreeNG: ≦)
01/27 11:23
3F推Royalweger: best of the best 頂中頂
01/27 14:58
4F推Brucetk: Luka就像加速鍵壞掉的2k,但就是守不住
01/27 13:29
5F推sawalee0811: 一樓是最搞笑的人之一
01/27 18:32
6F推kyo90637: 一樓沒有說不偉大啊 他是說最 跟 之一衝突
01/27 12:01
7F推pippen2002: 不管她~~反正很神!
01/27 10:22
8F推vikutoria: 不足
01/27 16:34
9F推nsman: 世界最高籃球殿堂了
01/27 12:01
10F推wewe44556: 之一
01/27 10:17
11F推marginal5566: 他講話很奇怪嗎?
01/27 13:07
12F推ItachiKami: 但我覺得大家既然已經如此習慣了,吵這個沒什麼意
01/27 15:43
13F推vikutoria: 你各位中文小老師會不會哪天被抓小辮子說台灣價值
01/27 16:34
14F推peter6666712: 俗話說 金色狂風直升機
01/27 12:44
15F推Khauf: 個最沒辦法讓讀者接受
01/27 10:48
16F推jack0520: 又不引來爭論
01/27 11:19
17F推pippen2002: 哈哈哈哈....77你又生氣了嗎?
01/27 15:18
18F推MK47: 在中文中有唯一性吧 他很少看外國文章不習慣也正常
01/27 12:49
19F推kyo90637: 大家只是看習慣了而已
01/27 11:59
20F推kyo90637: 大過年的 大家也不要惡言相向
01/27 12:01
21F推MK47: 太常見 變成習以為常的慣例用法 不然「最」應該是
01/27 12:49
22F推Vincent233: 帶有主觀意識 不像數字有客觀量化的特性
01/27 12:42
23F推vcben: 常並用,避免引戰或是謙虛點的用法,文無第一嘛
01/27 12:37
24F推andye215: 幹嘛每場都霸球刷數據防守擺爛?
01/27 23:19
25F推ItachiKami: 從小就在用的用法其實都是英翻中的產物
01/27 15:43
26F推kokskuld: 怎說呢 可能是三分太氾濫了 就算真的很準 感覺不如
01/28 01:01
27F推swatch44: 我只記得booker刷到70分輸球
01/27 11:03
28F推jerryklu: 所以我跟隔壁同學考試都一百分我不能說全班"最"高?
01/27 17:32
29F推IokUdiefirst: 是不是沒見過世面
01/27 12:18
30F推Vincent233: 是說兩邊都沒錯 吵這個也太無聊
01/27 12:43
31F推pippen2002: 最偉大的表現之一?? 最? 之一? 衝突??
01/27 10:05
32F推kyo90637: 最跟之一在中文本來就是衝突
01/27 11:58
33F推marginal5566: 有人講這是我最喜歡的幾個地點之一會有人在那發病說
01/27 13:07
34F推jay228: 有沒有加"幾個"限制數量 就是有差啊
01/27 13:30
35F推yeustream: 正最好的.或者理解為最好的那幾個的其中一個就沒行
01/27 14:04
36F推kokskuld: 當年老大兩分兩分拿來的含金量高
01/28 01:01
37F推bigstreet: 的一批人嗎?
01/27 14:38
38F推Weasley40: 皮本你的角度也很刁鑽欸
01/27 10:09
39F推HOWyun2648: 稱一個最強,頂多說很偉大的幾個吧
01/27 13:50
40F推ItachiKami: 結果,要知道英翻中已經有百年的歷史了,很多我們
01/27 15:43
41F推ItachiKami: 義
01/27 15:43
42F推yeustream: 要選出最好的三個就會被理解為是找出前三名沒問題吧
01/27 14:05
43F推eemail: 語言是會變的 連這都不懂還是回家去吧
01/27 20:18
44F推selamour: 讓這樣的用法習以為常了 認真說起來真的是錯誤中文
01/27 20:26
45F推yeustream: 這用法就只是找出前幾名,但前幾名彼此未分優劣而已
01/27 14:06
46F推yeustream: 邏輯上"最好"只有一個,事實上有些議題很難分辨出真
01/27 14:02
47F推NassirLittle: “最”也可以是從1向下涵蓋的群集啦
01/27 14:53
48F推c332008: 一樓怎麼英文跟中文都不好還急著要讓人知道
01/27 12:13
49F推cznloveass: 一樓自以為很屌
01/27 14:35
50F推jardon: 中文小老師還是英文小老師?
01/27 12:32
51F推shaqjeff: 干你P事喔皮本
01/27 10:57
52F推bigriffon: 所以這個人還在躺
01/27 21:08
53F推j8866yanzi: 73分投籃命中率76%還不夠神嗎 他不是中鋒耶
01/27 12:35
54F推nsman: 73還不偉大嗎......
01/27 12:00
55F推jack0520: 一樓可能第一次看新聞報導,為了避免只誇一人引戰
01/27 11:18
56F推hh123yaya: 一樓問號多到我以為是亂碼
01/27 12:45
57F推qaz19wsx96: 一樓國中有畢業嗎
01/27 11:24
58F推momoflower: 一樓很少看書喔 XDD
01/27 21:07
59F推suwalampa: 一樓沒錯,推文一堆中文更爛的 中文的最只有唯一
01/27 18:21
60F推selamour: 一樓的質疑沒問題 只不過現在英文直翻大量使用已經
01/27 20:26
61F推mvpdirk712: 一樓要不要說說看沒有之一
01/27 22:15
62F推MK47: 一樓說的沒錯啊 「最」跟「之一」併用是後來英翻中
01/27 12:48
63F推sroym: 不敢相信這裡也能討論中文用法哈哈
01/27 15:15
64F推mose56789: 不是同一天 鉛筆在前幾天70分
01/27 11:43
65F推uuuuOPuff: 不說都忘了
01/27 12:39
66F推marginal5566: 亂講 中文這樣用也很正常根本不是英翻問題 例如現實
01/27 13:07
67F推HOWyun2648: 仔細想想,要翻成中文也不容易,講誰最強,通常只會
01/27 13:49
68F推wewe44556: 他意思應該是說跟偉大扯不上邊 頂多就歷史極佳表現
01/27 10:17
69F推andye215: 以後我們77還會有更多這種數據的 不然你以為我們77
01/27 23:19
70F推NEKOWORKi: 兩個考99分不就最高分的人之一 有問題嗎
01/27 12:12
71F推kyo90637: 其實一樓是對的 是翻譯成中文的問題
01/27 11:57
72F推lonelytea: 刷
01/27 10:39
73F推OGCOGCOGCOGC: 刷
01/27 11:00
74F推v2020black: 刷子
01/27 14:25
75F推yealo: 刷子
01/27 16:40
76F推jhihheng: 刷殺小 根本沒印象
01/27 12:03
77F推asfg465223: 剛好是牢大的..
01/27 10:17
78F推Khauf: 原文的說法不是常見到不行了嗎,為了避免只有指定一
01/27 10:48
79F推bigstreet: 厲害的球員之一跟最厲害的球員之一,你覺得會是相同
01/27 14:38
80F推MDAISUKE18: 同一天有另一個刷高分也是這天嗎
01/27 11:05
81F推TheOneisNEO: 同上 "最"表示一個集合
01/27 17:33
82F推bc015128: 單場刷73分不如拿73勝,多學學我勇
01/27 11:31
83F推Dino14124: 國外很常這樣用,Top gun裡面也有The best of best
01/27 10:32
84F推sean811004: 多看書不犯法啦
01/28 01:14
85F推amen123: 好強 想必不少冠軍了吧
01/27 21:11
86F推NetsFan: 如果終身成就還沒拿過MVP 跟一些數據搭不起來
01/27 11:43
87F推k385476916: 對耶 已經一年了
01/27 10:18
88F推hsiung9: 對面還有加‘’沒有之一‘’’的
01/27 11:59
89F推jailkobe5566: 巴爾幹刷子一個
01/27 11:16
90F推cynthiachen: 想你了Luka
01/27 23:39
91F推kokskuld: 感覺現在刷60-70分都沒以前Kobe刷50分讓人印象深刻
01/28 01:00
92F推j7410620: 我考一百全班最高
01/28 01:30
93F推ThreeNG: 所以後來才會出現「最XXX沒有之一」這種說法(≧▽
01/27 11:23
94F推FQ5566: 推文一堆中文沒學好
01/27 12:57
95F推hiraymond: 最 跟 之一 本來就矛盾,是大家看翻譯看慣了
01/27 12:36
96F推ItachiKami: 最…之一的用法常見確實是因為大家習慣了英翻中的
01/27 15:43
97F推a516013: 最什麼什麼之一這用法不是很常出現嗎
01/27 15:09
98F推vltw5v: 最偉大可以很多個並列啊 不用這麼吹毛求疵啦
01/27 14:37
99F推jay228: 最偉大的十萬個表現之一也是之一 所以病句無誤
01/27 13:28
100F推Tenging: 最白目的人之一
01/27 10:07
101F推Vincent233: 最跟之一沒有衝突 衝突的是最佳「表現」無法量化並
01/27 12:42
102F推hiraymond: 會啊,應該說"較喜歡"的幾個地點之一,而不是"最"
01/27 14:05
103F推event129: 樓上One of the best這樣語法有什麼問題?
01/27 10:06
104F推pippen2002: 每次都這樣翻成中文很矛盾啊
01/27 10:21
105F推ThunderOKC: 現在的人中文用得毫無邏輯看推文便可略知一二
01/27 14:13
106F推ggsize123: 看得出來一樓英文不好
01/27 11:07
107F推Neferupito: 美國人數學爛,這裡推文的彎彎則是中文英文都爛。
01/27 12:12
108F推ct2189: 老外很常這樣用
01/27 10:07
109F推Wwc0130: 英文能用不代表中文能用 你中文這樣用本就不通
01/27 13:05
110F推yeustream: 跟中英文沒關係,只是邏輯和現實避免衝突的選擇而已
01/27 14:01
111F推peter6666712: 跟牢大比還差了一個直升機的高度
01/27 12:43
112F推ayuro: 這場跟神一樣
01/27 11:12
113F推vcben: 還在撐的小學生大家無視就好,現實就是最、之一經
01/27 12:37
114F推JerrySloan: 邏輯上一樓是對的 但現在的語文不講邏輯
01/27 11:59