George Karl hasn’t had the greatest PR tour since retiring as an NBA coach
in 2016. Hall-of-Fame forward Carmelo Anthony has been outspoken about Karl’
s questionable coaching methods. Those sentiments were further validated by
former Sacramento Kings big man DeMarcus Cousins. Former Kings assistant
coach Nancy Lieberman recently revealed more information about Karl’s true
nature. When examining George Karl’s coaching career on paper, it appears he
was quite successful. His head coaching career began with the Cleveland
Cavaliers in the 1984-85 season, but he didn’t reach notoriety until joining
the Seattle SuperSonics. Under his leadership, the Sonics recorded six
consecutive seasons with 55+ wins, including an NBA Finals appearance in 1996.
Eventually, Karl landed in Sacramento, marking the final stop in his career.
His two seasons with the Kings didn’t go nearly as well as his time in
Seattle. A big reason had to do with his inability to land on the same page
as the team’s best player, DeMarcus Cousins.
自2016年從NBA教練職位退休後,George Karl的公眾形象一直不佳。Carmelo Anthony曾公
開批評Karl執教方式有問題,這些說法近期更被DeMarcus Cousins所驗證,前國王隊助理
教練Nancy Lieberman近日更揭露了卡爾的的更多細節。
從紙面成績上看,George Karl的執教生涯相當成功。他於1984-85賽季開始擔任克里夫蘭
騎士隊總教練,但直到執教西雅圖超音速隊才聲名大噪。在他的帶領下,超音速隊連續六
個賽季取得55勝以上的戰績,並在1996年打入NBA總決賽。
最終,Karl來到國王隊,這也是他執教生涯的最後一站。然而,他在國王的兩個賽季遠不
如在超音速的輝煌,而其中一個主要原因,是他與球隊核心DeMarcus Cousins始終無法達
成共識。
Their issues weren’t about coaching philosophy. In fact, Cousins admired Karl
’s mind for the game; he had trouble with everything else.
Unlike Karl, who has become extremely vocal about his grievances with
players, Cousins doesn’t speak much about the details of his relationship
with Karl. Lieberman doesn’t follow those same rules. She revealed some
under-the-radar information involving the pair.
“There were two times in the locker room when [DeMarcus] tried to beat up
George Karl,” Lieberman said on the 3s and Ones Podcast. Usually, what
happens in the locker room stays in the locker room. It would be naive to
think Cousins is the only player to physically challenge his coach. Although,
on the more drastic side, Latrell Sprewell once choked the Golden State
Warriors’ head coach during a practice. But it’s not abnormal for emotions
to reach a boiling point in a team atmosphere.
Unfortunately for Cousins, coaches look out for one another. According to
Lieberman, when word began to spread about what took place, that began the
downfall of the four-time All-Star’s career.
“That’s why he’s not given a chance,” Lieberman proclaimed. “That coach’
s circle is no joke.”
Of course, Lieberman was among that circle of coaches, but she didn’t use
Cousins’ actions against him. She reasoned that she saw firsthand Karl’s
horrible habits, including racism.
“I thought George was one of the most racist people. I sat in the meetings.
It was unbelievable,” Lieberman declared.
It’s clear that Karl didn’t just lose the locker room in terms of his
players but also his coaching staff with the Kings. It’s no wonder he was
fired from the organization after only two seasons.
兩人的矛盾並非戰術理念上的分歧。事實上,Cousins很欣賞Karl的籃球IQ;但無法忍受
他的其他行為。
「他的籃球IQ令人驚嘆,但他就是最糟糕的教練」Cousins在《All The Smoke》播客中說
,「問題在於他的一切所作所為。」與Karl在退休後頻繁公開抱怨球員不同,Cousins鮮
少談論兩人間關係的細節。但Lieberman選擇打破沉默,她在《3s and Ones》播客中透露
:「有兩次在更衣室裡Cousins試圖要去揍George Karl。」
通常更衣室衝突不會外傳,但球員與教練的肢體衝突並非罕見。最極端的例子是Latrell
Sprewell曾在訓練中掐住勇士隊教練的脖子。
對Cousins而言,不幸的是教練們往往會互相照應。據Lieberman表示,當這件事開始在圈
內傳開時,也就是這位四屆全明星職業生涯走下坡的開始。
Lieberman身為教練圈一員卻未因此否定Cousins,她解釋自己親眼見證Karl的惡劣行徑,
包括種族歧視:「我認為Karl是最種族主義的人之一,我在會議中親耳聽過那些言論,簡
直難以置信。」
顯然Karl不僅在球員之間失去了更衣室的支持,就連國王隊的教練團也對他失去了信任,
難怪他只待了兩個賽季就遭到解雇。
來源:https://reurl.cc/2Qz6Nr
推文討論 110