[閒聊] 網飛已經變成超級爸爸了吧

乳題 網飛真的越來越重視動畫了,一堆出資獨佔動畫,雖然說翻譯的問題都是很讓人詬病,不 過你看看那個 超時空輝耀姬,要不是有網飛爸爸,你們享受得到嗎?

推文討論 21

1F Scarlett888 06/24 23:26
不懂現在AI翻譯那麼強了 為何網飛翻譯會這樣
2F wrh810701 06/24 23:28
網非那翻譯是真的丟給AI都比較好的等級
3F ahw12000 06/24 23:31
有刃牙道可以看 讚
4F CannonLake 06/24 23:32
之前mf tbbt friends下架後 最近網飛又挖到礦 狂上一
5F CannonLake 06/24 23:33
堆超多季數完結經典美劇
6F willytp97121 06/24 23:36
別說AI了直接丟google可能都會翻更好
7F Julian9x9x9 06/25 00:07
藍什麼監獄什麼
8F ruby080808 06/25 00:25
因為懶吧==
9F madeinheaven 06/25 00:33
異獸魔都netflix字幕跟巴哈的一樣
10F b79205 06/25 00:38
翻譯垃圾
11F BOARAY 06/25 01:33
要不是海賊真人版成功不然才不會有現在這些東西 多希望原
12F BOARAY 06/25 01:33
本動畫海賊能同時上或者上中配 偏偏中文圈比較新的獨佔是
13F BOARAY 06/25 01:33
對面的271= =
14F victoryman 06/25 02:12
嚴格來說 Netflix 買過日劇 不僅沒辦法買到新劇而且
15F victoryman 06/25 02:12
主題也沒辦法引起共鳴
16F victoryman 06/25 02:12
後來就改買動畫了
17F ageminis 06/25 04:48
我在猜製作流程是不是拿到日文逐字稿,先翻成英文再發包
18F ageminis 06/25 04:48
翻成各種語言
19F ageminis 06/25 04:50
日 > 英 > 中
20F nisioisin 06/25 04:50
D+ 有金牌得主和夏日時光 翻譯又好 怎麼不叫媽?
21F shinchung 06/25 06:23
之前對馬戰鬼也是日>英>中翻譯,還特地在盒子標記