日記分類:評論賞析 -> 藝術人文   頁面刷新 | 本篇瀏覽:( 1264 )   分享
      苡茵 寫於 2006-11-11 編輯  
[閒聊]Clover 2

<Clover  2>         作者:Clamp


If you find a four-leaf clover,


It will bring happiness.


But don't tell


Anyone


Where you found


The four-leaved clover,


Or how many leaflets were on


The four-leaved clover.


How I wish to make you happy,


Though I won't be able to see you.


若能找到有四瓣的苜蓿草,


就能得到幸福。


不過,


請保密。


苜蓿草的白色花朵


綻放於何處


而它又有幾瓣葉片?


四片葉的苜蓿草


我想使你幸福,


卻無法見到你。



2006-11-11 22:56:21
這個和昨天貼ㄉ差異在哪?
我看ㄅ出來耶!
我只看ㄉ出來字顏色有ㄅ一樣而已~
(大家來找碴嗎?)<<<<這是一種小遊戲
英文是不一樣的!
可是中文翻起來一樣?!
我也不曉得,個人覺得他中文翻的不太好,可要我自己翻也找不到更貼切的詞,總之如果單看英文,意義有點小不同唷!
【版主】苡茵 於 2006-11-17 20:43:40
新增留言  
留言者:
留言內容:
留言表情: 驚 臉紅紅 昏 狂暴 哭哭 崩潰 讚美主 水汪汪 倒地 失魂 擦汗 水草舞 阿彌陀猴 不要啊 翻桌 咦 打瞌睡 笑裡藏刀 嘲笑 害羞扭扭 萬年奸臣 畫圈圈 bingo 掰掰 苦惱的煙狂 三八萌 幸福御守 好夢 淒涼 印堂黑黑 跪拜禮 頭暈目眩 愛的轟炸 搞自閉 打小人
狀態: 私密留言 (只有版主和留言者可以看到)